웹RT @uzdrnesrinunal: “Olur ki, hoşunuza gitmeyen bir şeyde sizin için hayır, yine olur ki hoşunuza giden bir şeyde de sizin için şer vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.” “Bakara Suresi 216.Ayet” 09 Apr 2024 13:02:04 웹2. Sure. Bakara Suresi 216. Ayet Meali, Bakara 216, 2:216. Savaş, hoşunuza gitmediği hâlde, size farz kılındı. Olur ki, bir şey sizin için hayırlı iken, siz onu hoş görmezsiniz. Yine olur ki, bir şey sizin için kötü iken, siz onu seversiniz. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Bakara Suresi Arapça ve Türkçe Oku » Dini Rehberim
웹216 . Hoşlanmadığınız hâlde savaş size farz kılındı. (Olur ki) hoşunuza gitmeyenler sizin için hayır, hoşunuza gidenlerse sizin için şer olabilir. Allah bilir, siz bilmezsiniz. (2/Bakara, 216) 215. Ayet 217. Ayet. 1 Fâtiha Suresi 2 Bakara Suresi 3 Âl-i İmran Suresi 4 Nisâ Suresi 5 Mâide Suresi 6 En'âm Suresi 7 A'râf ... 웹216. Kutibe aleykumul kitâlu ve huve kurhun lekum, ve asâ en tekrahû şey’en ve huve hayrun lekum, ve asâ en tuhıbbû şey’en ve huve şerrun lekum vallâhu ya’lemu ve entum lâ ta’lemûn (ta’lemûne). Savaş, o sizin için kerih olsa da (hoşunuza gitmese de) üzerinize farz kılındı. Ve hoşlanmayacağınız bir şey olur ki ... the branch exposition of the bible
Süveyda ོ on Twitter: "Bana hüzünde ve sevinçte ders veren ayet; …
웹Bakara 184 (Mealleri Karşılaştır): Eyyâmen ma’dûdât (ma’dûdâtin), fe men kâne minkum marîdan ev alâ seferin fe iddetun min eyyâmin uhar (uhara) ve alellezîne yutîkûnehu fidyetun taâmu miskîn (miskînin), fe men tatavvaa hayran fe huve hayrun leh (lehu), ve en tesûmû hayrun lekum in kuntum ta’lemûn (ta’lemûne). 웹2024년 2월 25일 · Bakara Suresi Arapça Okunuşu (Türkçe Harflerle): Ellezıne yü’minune bil ğaybi ve yükıymunas salate ve mimma razaknahüm yünfikun. Vellezine yü’minune bi ma ünzile ileyke ve ma ünzile min kablik* ve bil ahırati hüm yukınun. İnnellezıne keferu sevaün aleyhim e enzertehüm em lem tünzirhüm la yü’minun. 웹2011년 6월 27일 · İMAM RIZA (A.S)'DAN NAKLEDİLEN TOPLU HADİSLER . 1-Hasan bin Cehm diyor ki, İmam Rıza (a.s)'ın şöyle buyurduğunu duydum: “Herkesin dostu onun aklıdır, düşmanı ise cehaletidir.”2-Ali bin Ahmed, Muhammed bin Ahmed es- Sinanî ve Hüseyin bin İbrahim (r.a) metindeki mezkur senetle Mahmud bin Ebi'l Bilad'dan şöyle dediğini … the branch family